Лингвистическая экспертиза в москве

Содержание:

Краткое описание

Каждый язык условно можно рассматривать в двух основных контекстах. Во-первых, в литературном, в рамках которого лингвистические конструкции и обороты, произведения, написанные на нем, воспринимаются и изучаются как художественные образы. Во-вторых, в контексте всей сложной системы правил и алгоритмов, лежащей в основе этого языка. Профессия лингвоэксперта не исключает первый вариант видения, но все же фокусируется на втором. Такой специалист может работать преимущественно с каким-то одним языком, доводя свое понимание его законов до высшего уровня совершенства, или быть мультиязычным.

Кому поручается производство лингвистической экспертизы?

Производство лингвистической экспертизы следует поручать лицам, обладающим двойной компетенцией: специальными знаниями как в области лингвистики, так и в области юриспруденции (общей теории судебной экспертизы, процессуального права и др.). Подготовка специалистов такого рода осуществляется, например, в Институте судебных экспертиз Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). В «Экспертном бюро Истина» исследования проводятся докторами и кандидатами наук, обладающими специальными лингвистическими и юридическими знаниями, в том числе, выпускниками и преподавателями Института судебных экспертиз Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА).

Вопросы лингвистической экспертизы:

  • Является ли исследуемый язык родным для автора текста, если нет, то какой язык предположительно является для него родным?
  • Является ли эксклюзивным название, коммерческое имя, товарный знак, слоган, доменное имя?
  • Носителем какого языка является автор текста?
  • Содержатся ли в данном тексте негативные сведения об определенном лице, его деятельности и о его личных и деловых качествах? В каких конкретно высказываниях содержится негативная информация? Если да, то в какой форме они выражены: утверждения, предположения, вопроса?
  • Воспринимается ли негативная информация как чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство конкретного лица или организации? Содержатся ли в анализируемых фрагментах сведения о нарушении существующего законодательства, моральных норм, а также сведения, дискредитирующие его производственно-хозяйственную и общественную деятельность, нивелирующие его деловую и общественную репутацию?
  • Является ли информация, изложенная в исследуемом фрагменте проверенным фактом или мнением автора?
  • Есть ли в тексте высказывания о фактах, не имеющих места в действительности, но формирующих о гражданине (ФИО) ложное, не соответствующее действительности представление?
  • Cодержатся ли в предложении (цитате) слова, словосочетания или фразы, относящиеся к одному или нескольким типам оскорбительной лексики?
  • Носят ли высказывания (цитата), относящиеся к гражданину (ФИО), оскорбительный характер?

Предмет, объекты и задачи экспертизы

Судебная лингвистическая экспертиза (СЛЭ) – самостоятельный род судебных экспертиз, предметом которой является факты (обстоятельства), имеющие значение для уголовного либо гражданского дела и устанавливаемые на основе анализа  речевой деятельности.

Объектом судебной лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности (от отдельного слова до целого текста или группы текстов), зафиксированные в письменной форме (в том числе устные тексты, записанные с помощью букв).

Продукт речевой деятельности может оцениваться с точки зрения цели его порождения, выражаемого им смысла, способа выражения этого смысла и характера его воздействия на адресата или аудиторию. Объективной основой оценки этих четырех его сторон служат нормы (русского) языка. Общие нормы (русского) языка зафиксированы в грамматиках, словарях и справочниках. Частные нормы – в лингвистической литературе и специальных экспертных методиках. При необходимости лингвистические наблюдения могут быть сделаны экспериментально, путем анализа выборок или эталонных корпусов текстов.

 Судебная лингвистическая экспертиза опирается на разные виды лингвистического анализа, такие как семантический, грамматический, орфографический и проч., поэтому базовым для экспертов, работающих в этой области, является филологическое образование. В рамках комплексной экспертизы при необходимости также используются методы психологического, графологического и других видов анализа.

Термин «лингвистическая экспертиза» утвердился в качестве общеупотребительного в последние несколько лет. В качестве общего названия экспертиз этого типа в разные годы использовались наименования – «лексико-стилистическое исследование документов», «исследование письменной речи», «автороведение», недавно в методической литературе появились такие термины, как «юрислингвистика», «лингвокриминалистика» и «судебное речеведение». Однако рост числа и появление новых типов судебных разбирательств, касающихся речевой деятельности, потребовал выработки единого и достаточно понятного наименования, в качестве которого  в наши дни  выступает термин «судебная лингвистическая экспертиза», имеющий общепринятые иноязычные аналоги (англ. forensic linguistics, нем. forensische Linguistik).

Сегодня можно говорить о трех основных видах  задач, решаемых в рамках судебной лингвистической экспертизы:

  • анализ особенностей текста как носителя информации о его авторе (автороведческие исследования);
  • анализ текста с целью выявления выраженных в нем смыслов и характера воздействия текста на адресата или аудиторию (смысловые, или семантические, исследования);
  • анализ наименований (названий, торговых марок, доменных имен и т.д.) как средства обозначения «продуктов» человеческой деятельности (исследования наименований).

Потребность в лингвистических экспертизах (особенно семантических, например, связанных с защитой чести и достоинства) все время возрастает, что делает разработку их методик и подготовку специалистов актуальнейшей задачей.

Ниже будут рассмотрены основные задачи, характерные для каждого из указанных видов СЛЭ, и возможности по их решению.

Почему проведение лингвистической экспертизы доверяют СИНЭО?

  • эксперты компании СИНЭО имеют ученые степени и звания
  • мы занимаем лидирующие позиции в области экспертизы и оценки
  • можем проводить как досудебные, так и судебные экспертизы, с пояснением результатов в суде
  • являемся действительным Членом Некоммерческого партнерства “Палата судебных экспертов”
  • имеем большой опыт – мы работаем c 1999 года, нам можно доверять!
  • предоставляем бесплатную консультацию перед оказанием услуг
  • работаем на всей территории РФ — возможен вызов эксперта в любой город России

Интервью с ведущими экспертами СИНЭО: Санкт-Петербургский институт независимой экспертизы и оценки

Читать по теме:

Автороведческие исследования

Экспертизы этого вида необходимы  в основном в следующих случаях.

1. Предположительный автор есть, но его авторство вызывает сомнение и требует доказательства (идентификационные задачи). Сюда относятся ситуации:

  • а) подозрение в плагиате (литературном воровстве);
  • б) анонимное и псевдонимное авторство;
  • в) стилизация, подражание, цитирование.

Типовой вопрос: «Является ли данное лицо автором (соавтором) данного текста (фрагмента текста)?».

На экспертизу в этом случае предоставляется спорный текст и образцы текстов предполагаемого автора, которые максимально близки к спорному по жанру, времени создания и стилю изложения.

Есть случаи, в которых эксперт-лингвист, опираясь на общепринятые нормы (русского) языка, знание текстологии и стилеметрии способен однозначно ответить на вопрос об авторстве; есть также случаи, когда ответ носит вероятный характер. Степень однозначности вывода находится в прямой зависимости от объема и информативности предоставленного на экспертизу материала.

2. Автор текста неизвестен, и необходимо выяснить, содержит ли текст информацию, позволяющую судить об обстоятельствах его создания и об авторе (диагностические, классификационные задачи).

Типовой вопрос: «Что можно сказать по тексту об авторе и о самом тексте?».

Конкретные вопросы, стоящие перед экспертом, таковы.

  • Количество лиц, участвовавших в создании текста. Лингвистические методы, в сочетании с методами смежных экспертиз, позволяют во многих случаях определить, написан ли текст автором под диктовку или самостоятельно, переписан ли он с чужого текста, смонтирован ли он из текстов разных авторов, написан ли в соавторстве и т.п.
  • Время и место создания текста. Встречающиеся в текстах отклонения от языковых норм или варианты этих норм, а также отдельные упоминаемые в них реалии могут носить локальный, привязанный к определенной местности и времени характер. Это дает основание для выводов о времени и месте написания текстов.
  • Биографические данные автора (пол, возраст, уровень и характер образования, область деятельности, родной язык, владение иностранными языками, место рождения, жительства и пребывания).
  • Намеренное искажение биографических данных автора (например, занижение-завышение уровня образования, «изменение» пола и т.п.).
  • Психологические особенности автора и его психическое состояние в момент написания текста («Находился ли автор в состоянии в алкогольного или наркотического опьянения?» «Испытывал ли он в момент создания текста страх?», «Находился ли он под психическим давлением?», «Менялось ли его эмоциональное состояние в процессе написания текста?», «Не страдает ли он каким-нибудь психическим заболеванием?» и т.п.).

В тексте могут проявляться многие психические черты  его автора. Выбор и особенности использования языковых средств позволяют оценить степень тревожности автора, пребывание его в аффективном или нормальном состоянии и пр. В отдельных случаях они позволяют оценить также некоторые характерные особенности личности (например, тип темперамента, тяготение к мужскому или женскому психотипу).

В части анализа и оценки психологической и психиатрической информации, извлекаемой из текста, лингвистическая экспертиза делит свой предмет с психологической и психиатрической экспертизой. Поэтому для решения таких вопросов желательно назначать комплексную экспертизу с участием психологов и психиатров.

В большинстве случаев диагностические и классификационные выводы имеют вероятный характер. Однако это касается только конечных выводов (например, о том, что автор закончил среднюю школу), промежуточные выводы исследования могут быть сформулированы в категорической форме (например, о том, что уровень образования автора соответствует уровню средней школы).

Объекты и материалы, предоставляемые для экспертизы

При реализации гражданского дела среди материалов можно выделить подлинник либо ксерокопию гражданского дела. Уголовное дело предполагает проведение анализа материалов, которые относятся непосредственно к предмету исследования.

Объектом лингвистической экспертизы служит экземпляр любого печатного изделия (газеты, журнала или книги). Для такого исследования необходимо наличие самого экземпляра с данными о выходной информации издания. Также отдельно должна быть проанализирована вырезка того фрагмента повествования, который стал предметом всего судебного процесса. Так, если речь идет о книге либо журнале (бумажном носителе), и в материалах этого издания существует подозрение на наличие плагиата, данный экземпляр должен быть отправлен на экспертизу в соответствующей упаковке и обязательно опечатан. При фигурировании в материалах судебного дела видео- или аудиозаписи она должна быть приобщена в опечатанной упаковке на специальном носителе.

РАЗДЕЛЫ САЙТА

  • Аннотации юридической литературы6
  • Баллистика26
  • Бланки документов1
  • ГОСТы на холодное и огнестрельное оружие12
  • Документальные фильмы15
  • Зарубежная криминалистика48
  • Известные криминалисты27
  • История криминалистики13
  • Кафедры криминалистики23
  • Кафедры криминалистики гражданских ВУЗов1
  • Криминалистическая фотография и видеозапись17
  • Криминалистические компьютеры5
  • Криминалистическое оборудование10
  • Криминальные сюжеты1
  • Место происшествия17
  • Методика расследования преступлений13
  • Методические рекомендации75
  • Научно-популярные фильмы34
  • Новости1 985
  • Передвижные лаборатории5
  • Приборы25
  • Программы12
  • Следственные действия15
  • События20
  • Статьи163
  • Судебно-медицинская экспертиза27
  • Уголовное право9
  • Учебные фильмы86
  • Форензика11
  • Чемодан криминалиста39
  • Экспертиза76

Лингвистическая экспертиза против неправомерной деятельности

На высоком профессиональном и научном уровне выявляет наличие в документах, текстах, файлах, на ресурсах интернет-сайтов, в составе любых информационных объектов признаки, намерения, действия, а также наличие специфических значений, знаков, символов и специфическую информацию. В том числе, учитывая при этом контекст, ситуацию, и специфики различных областей жизнедеятельности, знания, и науки.

По делам о неправомерной деятельности экспертиза текста может помочь выявить:

  • признаки экстремистской направленности, пропаганды;
  • явные или скрытые призывы к межнациональной, расовой, или иной вражде;
  • манипуляции психикой людей, детей, подростков, влияние на психическое состояние;
  • оскорбление представителя власти, неуважение к суду и другие противоправные действия в отношении представителей власти или уполномоченных лиц и представителей;
  • клевета в отношении представителей власти, следствия, суда, прокуратуры, или иным образом уполномоченных лиц;
  • вред репутации, клевета, оскорбления, двусмысленности, допущенные частно или публично;
  • злоупотребление средствами массовой информации;
  • угрозы причинения тяжкого вреда здоровью, или убийства;
  • провокации взятки или подкупа, другие противозаконные действия;
  • информацию, которая относится к преступной деятельности;
  • и другие противоправные действия.

Кроме того, как уже было отмечено, лингвистическая экспертиза исследует различные признаки и характеристики: авторство; подробности создания и изменения; признаки и характеристики авторов информационных объектов. Для этого лингвистическая экспертиза может использовать для дачи более точных ответов следующие направления экспертиз:

  • юридико-лингвистическая экспертиза;
  • экспертиза аудио и видеозаписей;
  • экспертиза почерка;
  • техническая экспертиза документов;
  • различные юридические услуги.

В целом независимая экспертиза по РФ в «Центр экспертизы и оценки «ЕСИН» готова предоставить вам очень широкие возможности в разных областях, возможность правовой поддержкой, с участием экспертов в судебной и следственной работе в заседаниях суда. Внесудебно, по любым видам дел или для любых судов любой юрисдикции по территории Российской федерации.

На сегодняшний момент очень актуальной становится – экспертиза наименований:

Лингвистическое экспертное исследование имен собственных, названий, марок, наименований. А также другие информационные объекты, относительно которых решаются следующие вопросы:

  • соответствия различным общим и специальным нормам русского языка;
  • оригинальности, уникальности, новизны;
  • схожести, идентичности, с другими аналогичными информационными объектами;
  • различные признаки для разрешения ситуаций, касающихся вопросов авторского права;
  • возможности отнесения содержания информационных объектов к явлениям объективной действительности;
  • совпадения полного или частичного и различного рода идентичности наименований информационных и языковых объектов;
  • смешения между собой наименований и информационных объектов, компиляций, заимствований;
  • различные другие признаки и явления, различного смыслового содержания.

Мы проконсультируем Вас о том, в каких случаях необходимо данное исследование и как работает экспертиза. Дадим консультацию относительно того как может быть или будет определено то, или иное явление, в соответствии с какими нормативами. Лингвистическая экспертиза поможет подробно изучить и понять истинное значение текста, слов, выражений, терминов, истинный мотив и состояние их авторов. По всем подробностям обращайтесь по бесплатному телефонному номеру в «Центр экспертизы и оценки «ЕСИН».

Особенности профессии

Термин «Лингвистическая экспертиза» является собирательным. Не так давно для такого рода исследований использовались понятия «текстологический анализ», «филологический», «орфографический», «стилистический», «семантический» т. п. Но многообразие решаемых задач и возрастающая роль данного вида экспертизы потребовало единого и строгого определения.

Лингвистическая экспертиза применяется с целью установления обстоятельств, которые необходимо доказать по конкретному делу на основе специальных филологических знаний.

В ходе лингвистической экспертизы решаются следующие задачи:

  • толкование и интерпретация текстов;
  • разъяснение выражений и смыслового содержания;
  • установление авторства;
  • выявление плагиата;
  • исследование товарных знаков, девизов, слоганов, рекламных текстов и наименований.

Существует несколько видов лингвистических экспертиз:

Автороведческие исследования. Они применяются в случаях, если авторство вызывает сомнения и необходимо доказать или опровергнуть:

  • подозрение в плагиате
  • анонимное и псевдонимное авторство
  • стилизацию, подражание, цитирование.

В подавляющем большинстве случаев выводы имеют вероятностный характер.

В случае, если автор неизвестен, экспертиза пытается ответить на вопрос: «Что можно сказать об авторе данного текста?» И предположительные ответы: время и место создания текста, пол автора, его биографические данные, уровень и характер образования, степень владения иностранными языками, физическое состояние автора в момент написания.

Смысловые или семантические исследования, которые применяются в случае необходимости выявления смысла и характера воздействия на адресата слова или словосочетания. Такие исследования проводятся в делах о клевете, оскорблении, защите чести и достоинства человека, разжигании межрелигиозной или межнациональной розни. Эксперт-лингвист при установлении объективного смысла сказанного или написанного должен владеть информацией обо всей ситуации на тот момент.

Количество специалистов-экспертов в проведении экспертизы может возрастать в зависимости от представленных на экспертизу документов. Так, к примеру, если представлен текст, написанный от руки, то привлекается эксперт-почерковед; если текст отпечатан на печатной машинке — необходима дополнительная техническая экспертиза и т.д.

Исследования наименований (торговых марок, названий, доменных имен, адреса электронной почты, сетевые псевдонимы), которые проводятся с целью выявления их соответствия нормам литературного языка и объективной реальности, их новизны, оригинальности, а также при разрешении споров об их уникальности, наличия в содержании пропаганды негативных моментов (наркотиков, насилия и т. п.). При анализе логотипов лингвистическая экспертиза может совмещаться с графической и дизайнерской.

Нормативно — правовая база:

ФЗ от 31 мая 2001 г. N 73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» Федеральный закон от 25 июля 2002 г. N 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности»

Указ Президента РФ от 31 декабря 2015 г. N 683 «О Стратегии национальной безопасности Российской Федерации»

Указ Президента РФ от 19 декабря 2012 г. N 1666 «О Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года»

Указ Президента Российской Федерации от 05.06.2012 г. № 776 «О Совете при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям»


«Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года» (утв. Президентом РФ от 13 июня 2012 г.) «Концепция общественной безопасности в Российской Федерации» (утв. Президентом РФ 14.11.2013 N Пр-2685) «Стратегия противодействия экстремизму в Российской Федерации до 2025 года» (утв. Президентом РФ 28.11.2014 N Пр-2753)

Постановление Правительства РФ от 20 августа 2013 г. N 718 «О федеральной целевой программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014 — 2020 годы)»


Распоряжение Правительства РФ от 23 декабря 2015 г. N 2648-р «О Плане мероприятий по реализации в 2016-2018 гг. Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 г.» Постановление СФ ФС РФ от 15.04.2015 N 139-СФ «О мерах по противодействию экстремизму и обеспечению общественной безопасности» Постановление Правительства Москвы от 8 сентября 2009 г. N 945-ПП «О дополнительных мерах по профилактике ксенофобии и этнополитического экстремизма в молодежной среде города Москвы» Постановление Правительства Москвы от 6 июня 2016 г. N 312-ПП «О Стратегии национальной политики города Москвы на период до 2025 года» Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 9 февраля 2012 г. N 1 «О некоторых вопросах судебной практики по уголовным делам о преступлениях террористической направленности» Постановление Пленума Верховного суда РФ от 28 июня 2011 г. № 11 «О судебной практике по уголовным делам о преступлениях экстремистской направленности» Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 03.11.2016 N 41 «О внесении изменений в постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 9 февраля 2012 года N 1 «О некоторых вопросах судебной практики по уголовным делам о преступлениях террористической направленности» и от 28 июня 2011 года N 11 «О судебной практике по уголовным делам о преступлениях экстремистской направленности» Приказ Минобразования РФ от 01.07.2003 N 2833 «О предоставлении государственными и муниципальными образовательными учреждениями религиозным организациям возможности обучать детей религии вне рамок образовательных программ» (Зарегистрировано в Минюсте РФ 05.08.2003 N 4955) Приказ ФАДН России от 30.07.2015 N 23 «Об утверждении Положения об Управлении по укреплению общенационального единства и профилактике экстремизма на национальной и религиозной почве Федерального агентства по делам национальностей»

Виды лингвистической экспертизы

Автороведческое исследование. Эта процедура направлена на выявление авторства текста. Она проводится в следующих случаях:

  • автор неизвестен, и нужно выяснить, содержит ли текст информацию об обстоятельствах создания и о том, кто написал;
  • предположительный автор известен, но авторство вызывает сомнение и требует доказательства.

Рассчитайте стоимость лингвистической экспертизы в онлайн режиме

Смысловое исследование. Такая судебная лингвистическая экспертиза также называется семантической. Она проводится:

  • для выявления и анализа смыслов в тестах;
  • установления объема и содержания понятий, присутствующих в тексте;
  • определения степени адекватности содержания текста.

Исследование наименований. В этом случае анализируется текст из одного или нескольких слов. В результате проведения лингвистической экспертизы наименований определяются:

  • соответствие нормам литературного языка;
  • новизна и оригинальность;
  • содержание в наименованиях разного рода отсылок к явлениям объективной действительности.

Объекты исследования при лингвистической экспертизе

единицы речи и языка;

устные, письменные и электронные тексты;

аудио- и видеозаписи.

+7 (499) 490-44-30 +7 (925) 777-21-72

Проведение лингвистической экспертизы

АНО «МСЭБ» располагает государственной аккредитацией Минюста РФ и необходимой разрешительной документацией. В штате состоят эксперты в различных областях, в том числе эксперты-лингвистов. Они имеют опыт работы в государственных учреждениях. В сложных вопросах им помогают действующие научные деятели России.

Для проведения лингвистической экспертизы инициатор предоставляет сам объект. Например, если это публикация в СМИ, предъявляется издание или вырезка из него, содержащая информацию, позволяющую идентифицировать конкретный экземпляр. В некоторых случаях требуется сравнительный образец. Далее эксперты проводят исследование, отвечают на вопросы и оформляют заключение в соответствии с действующим законодательством.

Наиболее распространенный перечень вопросов эксперту/специалисту

Содержится ли негативная информация о конкретном лице в данных высказываниях?
В какой форме – утверждения о фактах или субъективного суждения (мнения, оценки, предположения, вопроса) представлена информация об объекте?
Идет ли в разговоре речь о хищении либо подготовке к хищению каких-либо предметов?
Имеется ли в разговоре побуждение к осуществлению каких-либо действий?
Содержатся ли в разговоре признаки побуждения к передаче денежных средств? Каков характер волеизъявления (требование, просьба, предложение)?
Имеются ли высказывания, содержащие признаки вербальной агрессии в форме угрозы?
Имеются ли в тексте/разговоре признаки маскировки его содержательных элементов? Каково значение замаскированных элементов текста или их характеристики?
Содержится ли в разговоре информация о способах, методах разработки, изготовления и использования, местах приобретения объекта?

Стоимость проведения лингвистической экспертизы в Москве

Итоговая сумма зависит от количества и содержания поставленных вопросов перед экспертом, от вида объекта и наличия обязательной документации, масштаба, конструктивной сложности здания и территориальной удаленности. В АНО «МСЭБ» установлено единое ценообразование экспертного времени (часа), в зависимости от сложности исследования определены категории сложности по каждому из видов экспертиз с учетом затраченного экспертного времени.

Лингвистическая экспертиза, 1-я кат.от 2 082,40 руб. за 1 экспертный час, 16 часов

Лингвистическая экспертиза, 2-я кат.от 2 082,40 руб. за 1 экспертный час, 538 часов

Лингвистическая экспертиза, 3-я кат.от 2 082,40 руб. за 1 экспертный час, 95 часов

Экспертное учреждение

Штат высококвалифицированных специалистов

Исследовательский центр

Методический центр

Разумные сроки

Плюсы и минусы

Плюсы

  1. Востребованность на рынке труда, которая, в отличие от многих других профессий, только растет по мере распространения информационных технологий.
  2. Возможность общаться со специалистами из других стран, путешествовать, работать в международных компаниях.
  3. Возможность работать в удаленном формате.
  4. Отчасти творческий характер работы.
  5. Расширение кругозора благодаря выполнению трудовых обязанностей.

Минусы

  1. Сложность работы: она требует глубоких знаний, умения сосредотачиваться и сохранять концентрацию на протяжении долгого времени.
  2. Необходимость сочетать в себе способности к гуманитарным и техническим наукам одновременно.
  3. В некоторых случаях/организациях – ненормированный график работы (или эпизодические случаи его ненормированности)

Оплата труда

В государственных структурах зарплата эксперта-криминалиста может составлять от 25 до 35 тыс. рублей в зависимости от стажа специалиста. В частных фирмах оплата труда, как правило, более 50 тыс. рублей. Знание иностранных языков повышает уровень зарплаты эксперта-лингвиста до 100 тыс. руб. (инф. от 2016)

Ступеньки карьеры и перспективы

Начинающие эксперты после учебы занимают должность помощника эксперта. Дальнейшая перспектива в карьере может развиваться в разных направлениях: выбор узкой специализации в криминалистике, работа эксперта-криминалиста в государственной или частной организации.

Основная направленность экспертизы

Задачи лингвистической экспертизы – разъяснение, толкование происхождения слов и их значения, а также некоторых фразеологических выражений. Данные исследования интерпретируют основное и дополнительное значение языковой единицы либо единицы письменной и устной речи. Дается толкование текста документа при установлении вариантов понимания основных положений в рамках современного дискурса. Осуществляется изучение словесных обозначений, товарных знаков, слоганов, коммерческих и фирменных наименований по вопросу их тождественности либо сходности до уровня смешения с иными обозначениями. Проводится исследование фрагментов текста с целью определения смысловой направленности, экспрессивности речевых единиц, модальности пропорций, специфики использованных стилистических приемов и средств.

Что можно считать объектами для клеветы и оскорблений?

Чаще всего нападкам со стороны подвергаются моральный облик человека, а также его профессиональная деятельность. Нередко в словах необоснованных обвинений бывает задействован не один человек, а сразу группа лиц, что практически всегда влечет умаление достоинства целой компании, а значит и нанесение ей убытков в случае печати открытых публикаций.

Каждый из этих случаев достоин рассмотрения. Грамотно проведенная лингвистическая экспертиза помогает не только восстановить справедливость в суде, но и побудить автора негативных высказываний к публичным извинениям.

Мы работаем со следующими видами носителей информации:

  • письменные тексты, в т.ч. фрагменты личной переписки;
  • аудио- и видеозаписи разговоров;
  • открытые публикации в Интернете, газетах и журналах.

В отдельных случаях возможно проведение исследования по факту сказанных слов в устной форме. При наличии свидетелей такой вид экспертизы нередко позволяет добиться положительных результатов разбирательства для истца.

В каких случаях назначается лингвистическая экспертиза?

Лингвистическая экспертиза текста и иных форм записей речи может быть проведена по инициативе пострадавшей (реже обвиняемой) стороны, а также назначена судом в принудительном порядке для выявления факта правонарушения по одной из статей УК РФ. Чаще всего назначается в следующих случаях:

  • при разбирательстве по делам, затрагивающим честь и достоинство, а также деловую репутацию человека;
  • при рассмотрении дел о клевете и оскорблении в рамках Уголовного кодекса;
  • во время расследований по делам об экстремизме, разжигании межрелигиозной или межнациональной вражды;
  • решение споров о плагиате в сфере товарных знаков, слоганов, наименований и т.д.

Область исследования для лингвистического эксперта в данном случае заключается в следующем:

  • определение формы и истинного содержания спорного высказывания;
  • выявление характера приведенных в высказывании сведений;
  • соотнесение приведенных в высказывании сведений с конкретным лицом (действительно ли данные слова были сказаны в отношении определенного человека или организации);
  • разъяснение спорных слов, включая толкование их дополнительных значений;
  • определение уровня экспрессивности текста, стилистической и грамматической специфики.

Исследовать можно как весь текст, так и его фрагмент в зависимости от пространности и наличия повторов имеющихся высказываний. Соответственно срок проведения экспертизы варьируется от 1 до 5 дней.

Основные направления деятельности лингвистической экспертизы

Лингвистическая экспертиза способна помочь выявить следующие черты в информационных объектах:

  • информацию, знаки, приметы, относящиеся к конкретному расследуемому делу;
  • важную информацию для любых лиц по тому или иному вопросу;
  • авторство интересующего информационного объекта, черты, имеющие значение по вопросам авторского права, компиляций, заимствования;
  • подробности создания и изменения произведений и сообщений, характеристики авторов, подробности относительно состояния авторов.
  • признаки пропаганды нарушений законов в явном или скрытом виде, расовой, межнациональной вражды;
  • признаки угроз;
  • признаки клеветы или оскорблений;
  • признаки информации, относящейся к преступной деятельности.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector